- Un enseignement purement distanciel de la traduction grâce à une plateforme collaborative est-il possible ? Leçons d’une pandémie
Szczegóły obiektu: Un enseignement purement distanciel de la traduction grâce à une plateforme collaborative est-il possible ? Leçons d’une pandémie
PDF
Struktura
Academic Journal of Modern Philology.
Opis
- PLMET:
http://confluence.man.poznan.pl/community/display/FBCMETGUIDE - Tytuł:
- Twórca: ;;;;
- Temat i słowa kluczowe:
- Opis:
- Abstrakt:
- Miejsce wydania:
- Data wydania:
- Typ zasobu:
- Szczegółowy typ zasobu:
- Identyfikator:
oai:repozytorium.uni.wroc.pl:140530 ; - DOI:
- Język:
- Język streszczenia:
- Prawa dostępu:
- Licencja: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/pl/deed.en ;https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/pl/deed.pl
- Lokalizacja oryginału:
- Autor opisu:
Obiekt znajduje się w kolekcjach:
Informacje dodatkowe
- Data utworzenia: 2023-12-22
- Data ostatniej modyfikacji: 2023-12-22
- Liczba wyświetleń treści obiektu: 41
- Możesz również pobrać opis tego obiektu w formatach:
- Pobierz manifest IIIF:
Zobacz także
Wpływ pandemii COVID-19 na gospodarkę współdzielenia w Polsce
Twórca:Ziobrowska, Justyna
Typ:tekst
Współtwórca:Nowak, Wioletta; Szalonka, Katarzyna; Kwaśnicki, Witold; Światowy, Grażyna; Niezgoda, Agnieszka; Rudawska, Iga; Niemczyk, Agata; Witek, Lucyna; Gardocka-Jałowiec, Anna; Mruk, Henryk; Bronkowska, Monika
Les Années d’Annie Ernaux en traduction polonaise : des contextes aux paratextes. Analyse des notes du traducteur
Twórca:Warmuzińska-Rogóż, Joanna
Typ:tekst
Współpraca podmiotów działających w mediach społecznościowych z przedsiębiorcami
Twórca:Ptaszyńska, Jadwiga
Typ:tekst
Współtwórca:Jakubowski, Sebastian
Metodologia badań przekładów Bhagawadgity
Twórca:Łozowska, Alicja
Data:2018
Współtwórca:Szczurek, Przemysław; Torbus, Sławomir; Wróbel, Małgorzata
Europejski System Opisu Kształcenia Tłumaczeniowego dla poziomu C (tłumacz specjalistyczny). Propozycja opracowana w ramach projektu EFFORT
Twórca:Kuźnik, Anna; Walczyński, Marcin; Gostkowska, Kaja; Paprocka, Natalia; Solová, Regina
Typ:tekst
Promouvoir l’art de la traduction parmi les lycéens. Le projet Traducteur en herbe à l’Université de Wrocław
Twórca:Solová, Regina
Typ:tekst
Le texte théâtral et l’autotraduction dans le contexte minoritaire de l’Ouest du Canada
Twórca:Czubińska, Małgorzata
Typ:tekst
Intralingwalne tłumaczenie niemieckiej dokumentacji medycznej
Twórca:Łomzik, Magdalena
Typ:tekst