@misc{Pytel-Pandey_Danuta_Dyrektywne, author={Pytel-Pandey, Danuta}, copyright={Copyright by Danuta Pytel-Pandey and Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego Sp. z o.o.Wrocław 2019}, address={Wrocław}, howpublished={online}, contents={Wstęp 11, Rozdział 1. Miejsce dyrektywnych aktów mowy w lingwistyce 17, Rozdział 2. Definicje dyrektywnego aktu mowy i przykłady nominacji realizujących intencje pobudzenia adresata do działania 36, Rozdział 3. Dyrektywne akty mowy — klasyfikacja ze względu na siłę zobowiązania do ich realizacji 47, Rozdział 4. Klasyfikacja dyrektywnych aktów mowy według korzyści interlokutorów 58, Rozdział 5. Klasyfikacja dyrektywnych aktów mowy według stopnia ich legitymizacji 72, Rozdział 6. Dyrektywne akty mowy jako akty jawne i ukryte 78, Rozdział 7. Intencjonalność wypowiedzi wyrażona w dyrektywnych aktach mowy 99, Rozdział 8. Warunki fortunności dyrektywnych aktów mowy 118, Rozdział 9. Schemat budowy dyrektywnych aktów mowy. Dyrektywne akty mowy z KF, KD, KU 140, Rozdział 10. Schemat budowy dyrektywnych aktów mowy. Komponent fatyczny 146, Rozdział 11. Schemat budowy dyrektywnych aktow mowy. Komponent dyrektywny 163, Rozdział 12. Schemat budowy dyrektywnych aktow mowy. Komponent uzupełnienia 190, Rozdział 13. Dyrektywne akty mowy a grzeczność 195, Podsumowanie 204, Bibliografia 209, Резюме 225, Summary 229, Indeks nazwisk 233}, publisher={Uniwersytet Wrocławski}, language={pol}, abstract={Monografia Dyrektywne akty mowy w języku rosyjskim i niemieckim w świetle współczesnej komunikacji werbalnej jest analizą dyrektywnych aktów mowy jako narzędzi niezbędnych do oddziaływania na wolę i zachowanie adresata w celu zaspokojenia potrzeb, życzeń i zamiarów nadawcy. Ma ona charakter systematyzujący, uogólniający i poszerzający dotychczasowe badania o analizę dyrektywnych aktów mowy opartą na wybranych zagadnieniach współczesnej komunikacji językowej. Omówione w niej zostały: miejsca dyrektywnych aktów mowy wśród innych aktów mowy oraz skład tej klasy aktów, budowa i sposób ich wyrażania, siła oddziaływania, zgodność z obowiązującym prawem, intencjonalność, fortunność oraz związek dyrektywnych aktów mowy z grzecznością językową.Materiał językowy obrazujący mechanizmy rządzące użyciem omawianych aktów mowy zaczerpnięty został z dwóch języków — rosyjskiego i niemieckiego. Jego źródłem były: zasłyszane rozmowy Rosjan i Niemców, korpusy językowe (przede wszystkim НКРЯ — Национальный Корпус Русского Языка i DWDS — Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache), przykłady pochodzące z prasy i telewizji, blogów internetowych, reklam, współczesnej literatury. Różnorodność materiału pozwoliła spojrzeć na dyrektywne akty mowy realizowane w różnych sytuacjach komunikacyjnych i środowiskach społecznych w szerokim kontekście socjo- i pragmalingwistycznym. Wskazane zostały uniwersalne cechy dyrektywnych aktów mowy jako środków językowych niezbędnych każdej jednostce ludzkiej do funkcjonowania w społeczeństwie.}, title={Dyrektywne akty mowy w języku rosyjskim i niemieckim w świetle współczesnej komunikacji werbalnej}, type={tekst}, keywords={dyrektywne akty mowy, współczesna komunikacja językowa, język rosyjski, język niemiecki}, }